Trang Phục Công Sở Theo Kiểu Nhật Bản Và Cách Ăn Mặc Cho Một Cuộc Phỏng Vấn Việc Làm Tại Các Công Ty Nhật

Quá trình tìm việc làm và tuyển dụng công việc của các công ty Nhật Bản rất có hệ thống. Mặc dù có những quy tắc nghiêm ngặt, sẽ luôn có cách giúp bạn dễ dàng tìm ra những gì để mặc vì có một quy ước riêng về trang phục phỏng vấn tìm việc làm tiếng Nhật tại các doanh nghiệp Nhật Bản này.

Điều này đặc biệt đúng đối với những người mới tốt nghiệp đang có nguyện vọng tìm việc làm tiếng Nhật- bạn có thể nhận thấy hầu hết sinh viên mặc bộ đồ đen, gần như thể nó là một bộ đồng phục. Trên thực tế là trong văn hóa Nhật Bản có giá trị đồng nhất, cách tốt nhất để hòa nhập văn hóa với một môi trường làm việc tập thể là sự hòa hợp về trang phục. Nếu như bạn muốn mình nổi bật hơn so với các ứng cử viên khác, trang phục phỏng vấn không phải là một sân chơi cho bạn đâu. Nghiêm túc đấy!

Đối với các sinh viên đang tìm việc làm tiếng Nhật mới ra trường

Săn tìm việc làm cho những người mới tốt nghiệp trở nên khá đơn giản. Cố gắng cho họ thấy khả năng làm việc của bạn và đương nhiên với một bộ trang phục nhã nhặn và lịch sự thực sự là một lựa chọn đúng đắn. Ngay cả khi bạn là một chuyên gia có kinh nghiệm, nếu bạn đang phỏng vấn tại các công ty tài chính thì càng phải thận trọng hơn đối với trang phục phỏng vấn tại các công ty Nhật.

Tuyển dụng các ứng viên có kinh nghiệm hoặc thông thạo tiếng Nhật

Các quy tắc tương tự được áp dụng, nhưng có nhiều chỗ cho sự đa dạng trong các lĩnh vực ít bảo thủ hơn. Điều quan trọng là nhìn gọn gàng và chuyên nghiệp trong mọi trường hợp. Hãy nhớ rằng các công ty Nhật Bản nói chung có thái độ thận trọng hơn về trang phục hơn những nơi khác.

Đối với các vị trí ít bảo thủ hơn như biên – phiên dịch tiếng Nhật, họ không quá khắc khe với vấn đề trang phục. Tuy nhiên phải nhớ rằng bạn cũng là gương mặt của công ty, tốt nhất vẫn nên tuân thủ các quy định riêng của họ.

Các việc làm tiếng Nhật bán thời gian khác

Nếu bạn là sinh viên tìm kiếm việc làm bán thời gian, trong một số trường hợp, họ có thể không yêu cầu về trang phục. Bạn vẫn nên trông gọn gàng và chuyên nghiệp, tuy nhiên nếu bạn đang phỏng vấn cho một công việc bán lẻ tại một cửa hàng quần áo, sẽ có ý nghĩa khi mặc quần áo từ thương hiệu đó hoặc thứ gì đó tương tự về mặc phong cách.

Các nhà hàng, quán cà phê, quán bar và các cơ sở thực phẩm và đồ uống khác có thể chú ý nhiều hơn đến sự sạch sẽ hơn kiểu quần áo. Bạn nên chắc chắn rằng bạn là người sạch sẽ, gòn gang với bóc búi cao và mang giày phù hợp.

Nghe có vẻ hơi khắc khe đúng không, nhưng đây là văn hóa Nhật Bản và nếu bạn có hứng thú tìm kiếm việc làm tại công ty họ thì trang phục phỏng vấn chỉ là bước đầu tiên mà bạn hoàn toàn có thể chinh phục được.

Làm Việc Cho Công Ty Của Nhật Bản Đã Dạy Cho Chúng Tôi Những Gì?

Vào cuối những năm 1970, với tư cách là một chuyên viên cố vấn cho một vài hãng máy tính lớn của Nhật Bản, tôi đã đọc tất cả những gì có thể về kinh doanh của Nhật Bản. Tất cả đều rất thú vị nhưng không đặc biệt sử dụng được. Năm 1981, khi tôi trở thành một người quản lý dây chuyền sản xuất, tôi đã nhận ra một phần nhỏ những gì tôi đã đọc có giá trị thực tiễn. Tôi không thể quản lý những dòng lãi suất, hệ thống giáo dục hoặc văn hóa. Liệu có phải là không có điều gì để học hỏi từ người Nhật mà tôi có thể thực sự áp dụng vào chính vai trò quản lý của riêng mình?

Đã trải qua cả 10 năm làm việc cho công ty Nhật Bản, đến bay giờ tôi có thể trả lời câu hỏi đó. Vì làm việc trong nội bộ, tôi đã khám phá ra hơn 10 kỹ thuật quản lý đặc biệt mà người Nhật sử dụng để điều hành doanh nghiệp của họ. Tôi cũng đã hiểu tại sao những kỹ thuật đó lại hiệu quả như vậy. Tôi đã thấy họ thay đổi hành vi của mọi người, bao gồm cả chính tôi. Và tôi đã học được rằng, mặc dù không phải tất cả, các phương pháp này cũng có hiệu quả tương tự ở Hoa Kỳ.

“Phòng thí nghiệm nghiên cứu” của tôi là Toshiba America, nơi mà tôi đảm nhiệm chức vụ phó chủ tịch và tổng giám đốc của bộ phận máy tính trong 9 năm và Seiko Instruments USA là nơi mà tôi làm chủ tịch của công ty kinh doanh Mỹ từ năm 1989. Toshiba America và Seiko Instruments USA là các công ty Mỹ, có phần lớn nhân viên là người Mỹ và cạnh tranh trên thị trường Mỹ, nhưng chúng có mối liên kết mạnh mẽ về tài chính và văn hóa với Nhật Bản.

Tôi có mối quan hệ thân thiết với những quản lý người Nhật đã giao việc cho tôi và họ là những người tôi đã làm báo cáo tại Nhật Bản. Tôi chứng kiến cách mà họ quản lý nhân lực của mình, những nhân viên người Mỹ, khách hàng và những người bán lẻ và cả thị trường ngoại quốc. Tôi đã nghe chủ tịch của Toshiba America nói khi mà chúng tôi thảo luận một vài vấn đề về chất lượng sản phẩm rằng “Đây không phải là chất lượng của Nhật Bản”. Và tôi đã nghe các nhà quản lý Nhật bản nói khi trao đổi những vấn đề với nhân viên người Mỹ rằng “Chúng ta phải giúp đỡ những người này khắc phục được điểm yếu của chính họ”

Từ điểm thuận lợi này, tôi đã thấy những điều đơn giản dường như có sức mạnh mẽ như chu kỳ ngân sách 6 tháng, sự đồng lòng trong việc ra quyết định và kaizen (Thay đổi để tốt hơn) hoặc cải tiến liên tục có thể, đặc biệt trong sự phối hợp. Trong khi những quản lý không phải người Nhật quen với điều đó- và thậm chí có thể thực
hành thì một số người quản lý kỹ thuật Nhật Bản điển hình, hiếm khi thực hành tất cả chúng.

Tôi muốn khuyến khích những nhà quản lý không phải là người Nhật Bản đặt các vấn đề kinh tế, văn hóa và thương mại sang một bên cho thời điểm này và học hỏi từ những gì tôi đã thấy người Nhật làm hàng ngày.

Chào mừng bạn đến với cách quản lý Nhật Bản

Năm 1981, khi tôi được nhận vào làm việc để giúp Toshiba chiếm lĩnh được thị trường máy tính của Hoa Kỳ, tôi đã tràn đầy năng lượng và tham vọng. Tôi lâm vào khó khăn, vì tất cả những gì tôi phải làm việc với là có 4 kỹ sư người Nhật Bản, một thư ký người Mỹ và hai máy tính cá nhân đã lỗi thời mà thị trường Mỹ không muốn. Hai máy tính cá nhân CPU 8 bit dựa trên CPM (hệ điều hành cho máy tính 8 bit) không thể chạy bất kỳ phần mềm nào của Mỹ và hầu như không có máy móc hạng nhất. Trên thực tế, báo chí thương mại đã mô tả các PC là “chiếc thùng thô kệch”.

Trong vòng một tháng, IBM đã làm cho toàn bộ thế giới CPM trở nên lỗi thời với sự ra đời của máy tính IBM PC DOS sử dụng công nghệ CPU 16-bit (bộ xử lý trung tâm). Chúng tôi đã có sản phẩm khó bán, và các vấn đề về văn hóa, sự tín nhiệm khiến cho việc thuyết phục sự hưởng ứng của các kỹ sư Nhật Bản trở nên khó khăn. Các vấn đề dường như không thể vượt qua. Thành thật mà nói, tôi nghĩ rằng Toshiba sẽ thất bại và từ bỏ thị trường Mỹ. Nhưng điều đó đã không xảy ra. Chúng tôi đã vượt qua những rào cản kinh doanh ban đầu và trong ba năm sau đó đã giới thiệu một máy in chất lượng cao dot-matrix và đã tiếp tục xây dựng một doanh nghiệp máy in trị giá 75 triệu USD chống lại những đối thủ đáng gờm như Epson, NEC và Oki. Sau đó chúng tôi trở lại thị trường PC với một chiếc máy tính xách tay và giành được một thị phần dẫn đầu trong thị trường. Vào khoảng thời gian tôi rời Toshiba vào năm 1989, 350 người Mỹ và hai nhân viên Nhật Bản đã hỗ trợ doanh thu hàng năm là 400 triệu đô la.

Sự kiên trì và nhẫn nại bền chí đã giúp đỡ, nhưng tôi cũng đóng góp vào sự thành công của Toshiba trong việc tiếp cận các phương pháp quản lý cho phép công ty học hỏi và đi đúng hướng. Hãy để tôi giải thích làm thế nào tôi đã chấp nhận- thậm chí đánh giá cao những phương pháp này và tại sao tôi nghĩ rằng các nhà quản lý không phải người Nhật cũng nên sử dụng chúng.

Ngân sách dành cho 6 tháng

Khi tôi làm việc cho Toshiba, tôi ngay lập tức phải điều chỉnh ngân sách 6 tháng theo chu kỳ. Năm tài chính Nhật Bản thường chạy từ tháng tư đến tháng ba. Mặc dù ngân sách trọn năm được chuẩn bị vào tháng giêng hoặc tháng hai, nhưng chỉ 6 tháng
đầu tiên được chấp thuận- giai đoạn A. Giai đoạn B được sửa đổi dựa trên kết quả ban đầu trong giai đoạn A và được chính thức phê duyệt vào tháng 8 hoặc tháng 9.

Giống như bất kỳ doanh nhân người Mỹ nào, tôi đã phải tư duy sắp đặt kế hoach trong 12 tháng, vì vậy kỳ ngân sách dường như tăng quá nhanh. Tôi đã không sớm phát triển một ngân sách và biện pháp đối phó để sửa đổi sự chênh lệch sau đó tôi đã lại trải qua việc thiết lập kế hoạch chúng lại một lần nữa. Tôi đã làm cho hiệu suất gấp đôi và lợi tức gấp hai lần bình thường.

Đối với tôi, ngân sách 6 tháng chỉ là đang làm việc với công suất gấp đôi. Nhưng sau ba đến bốn chu kỳ tài chính, tôi bắt đầu hiểu rõ giá trị của nó. Tôi chào đón cơ hội để thay đổi ngân sách vì thế giới đã thay đổi rất nhiều trong 6 tháng (hãy nhớ rằng, đây là doanh nghiệp máy tính!). Và hai thời hạn để hoàn tất công việc mỗi năm là rất ít để cho việc trì hoãn. Nếu bạn trượt khỏi ngân sách sau quý đầu tiên và bạn biết bạn chỉ có 3 tháng thay vì 9 tháng để quay trở lại kế hoạch, bạn phải làm việc chăm chỉ hơn để tìm ra cách bạn phải làm gì. Đó là cảm giác rất cấp thiết hối thúc để đạt được mục tiêu.

Tất nhiên, ngân sách cũng là một công cụ lập kế hoạch. Nếu ngân sách trở nên vô nghĩa trong suốt năm, công ty giống như một con tàu không có bánh lái. Và nếu bạn đang điều hành một công ty với nhiều bộ phận khác nhau, hiệu quả sẽ được tích lũy. Nếu nói rằng, ba bộ phận được cắt giảm 20%, thật khó cho các giám đốc điều hành cấp cao biết được điều gì sẽ xảy ra. Mặt khác nếu các bộ phận có nhiều hơn sự theo dõi, người quản lý có một số sự kiểm soát

Ngoài ra, mỗi ngân sách mới là động lực cho chúng tôi cơ hội bắt đầu lại, điều này là tốt cho vì nó cho phép các nhà quản lý điều chỉnh và xóa bỏ các mục tiêu không còn có khả năng đạt được nữa. Tất cả các nhà quản lý bỏ phí ngân sách của họ, nhưng nếu bạn mắc lỗi quá nhiều đến mức bạn mất hy vọng đạt được mục tiêu của mình, bạn sẽ mất đi động lực. Bạn biết bạn không có cơ hội để làm nó, vì vậy bạn từ bỏ.

Khi tôi đến Seiko Instruments, bảy bộ phận của nó đã sử dụng chu kỳ ngân sách 12 tháng. Một trong những bộ phận thiết bị ngoại vi máy tính tại Seiko Instruments, nằm trong một ngành công nghiệp đặc biệt dễ bay hơi, đã vượt xa kế hoạch mà các nhà quản lý thậm chí không đề cập đến ngân sách ban đầu. Họ đã từ bỏ nó và đưa ra một bộ số mới mỗi tháng thay vì tập trung vào việc phát triển và thực hiện các biện pháp đối phó để giảm đến mức tối thiểu việc chênh lệch ngân sách.

Kể từ đó, tất cả các bộ phận của chúng tôi đã chuyển sang ngân sách 6 tháng. Năm nay, cùng một bộ phận đã không còn ngân sách trong 3 tháng thay vì 10. Biết
rằng chỉ còn 3 tháng để kết thúc giai đoạn tài chính, các nhà quản lý lập tức xây dựng các biện pháp đối phó để giảm thiểu chênh lệch ngân sách. Midyear, họ thiết lập lại ngân sách và đưa ra các biện pháp đối phó bổ sung. Nếu họ vẫn còn sử dụng ngân sách 12 tháng, họ sẽ không còn phương hướng. Nhưng bằng cách dừng lại để hỏi tại sao họ lại mất hết ngân sách và sau đó thực hiện điều chỉnh, họ đặt một nguyên tắc chỉ đạo trên con tàu của họ. Bộ phận đã từng sử dụng 30% ngân sách, nhưng hiện tại có thể cắt giảm còn 10% – đó là điều mà bạn có thể sửa chữa.

Khi tôi nói với các đồng nghiệp Hoa Kỳ về ngân sách 6 tháng, tôi nhận được một trong hai phản ứng. Hoặc là họ nói rằng chúng tôi dành quá nhiều thời gian để lập kế hoạch hoặc họ hỏi tại sao chúng tôi không sử dụng gói kế hoạch một quý. Một phần tư thời gian là quá ngắn để thay đổi con tàu. Bên cạnh đó, sẽ mất quá nhiều thời gian để tạo kế hoạch, được phê duyệt, truyền đạt cho tất cả mọi người và bắt đầu thực hiện nó cứ 3 tháng một lần. Sáu tháng là một sự thỏa hiệp tốt. Bạn đảm bảo rằng ngân sách là thực tế, nhưng bạn đừng dành tất cả thời gian của mình vào sự tiến triển của ngân sách. Đã sống với nó gần một thập kỷ, tôi nghĩ kinh nghiệm đó là đúng.

Hãy khắc phục vấn đề, đừng đổ lỗi

Nhiều người bỏ lỡ kế hoạch kinh doanh của họ, bao gồm cả bản thân tôi. Từ tháng đầu tiên tại Toshiba, tôi đã bỏ lỡ kế hoạch. Chúng tôi có một máy tính cá nhân mà thị trường không muốn; chúng tôi không thể thực hiện bất kỳ thay đổi nào mà không cần kỹ sư Nhật Bản phê duyệt và triển khai chúng; và quản lý ở Nhật Bản không hiểu đầy đủ về thị trường Hoa Kỳ. Ngân sách được kêu gọi là 3 triệu đô la cho việc kinh doanh trong sáu tháng đầu tiên. Chúng tôi đã xuất khoảng 3 triệu đô la cho trang thiết bị nhưng vì chúng tôi không thể thực hiện các nâng cấp kỹ thuật mà chúng tôi đã hứa nên chúng tôi chỉ được chi trả một nửa. Năm tới kế hoạch kêu gọi 10 triệu đô la, chúng tôi gần như đã tạo ra những con số đó, nhưng sự pha trộn sản phẩm và lợi nhuận không như dự kiến. Chúng tôi đã làm nó với máy in; doanh số bán máy tính không bao giờ thực sự nhích lên một nấc.

Trong hoàn cảnh đó, tôi làm hết sức mình có thể, nhưng tôi đã gặp rắc rối lớn khi tôi gặp những người Nhật Bản tầng lớp cao hơn. Họ đại diện cho sự sản xuất, sự phát triển sản phẩm, tiền bạc, trong khi tôi đại diện cho tầng lớp bán hàng và tiếp thị. Mọi người đều bị căng thẳng, tôi đã chuẩn bị cho một cuộc chiến chống đổ xô kéo dài những người đổ lỗi cho công việc thực hiện tệ hại của chúng tôi.

Những cuộc họp ban đầu đó là một nguồn thông tin sâu sắc khác về sự quản lý của người Nhật Bản. Không ai bày tỏ cảm xúc khi chúng tôi gặp nhau để nói về lý do tại sao chúng tôi làm việc kém hiệu quả. Các cuộc thảo luận luôn trầm lặng, và
trọng tâm luôn là cách giải quyết những vấn đề. Không ai có vẻ có một chút quan tâm đến việc đổ lỗi. Thay vì trừng phạt, trách móc tôi và đưa tôi vào thế phòng thủ, họ đã nói chuyện với tôi về những gì đã đi sai và làm thế nào để sửa chữa nó.

Ngay lập tức tôi cảm thấy rằng tôi là một phần của đội và làm việc chăm chỉ hơn nhiều để đưa chúng ta ra khỏi tình trạng khó khăn hiện tại. Tôi nhận ra rằng những người khác trong công ty đã có rất nhiều sự tin tưởng vào tôi, và tôi muốn sống với điều đó. Tôi không thể không nghĩ về những gì sẽ xảy ra trong một công ty điển hình của Hoa Kỳ. Khi mọi thứ đi sai, thiên hướng là người làm sai sẽ bị đổ lỗi, chắc chắn tôi đã bị sa thải và thay thế, và vấn đề sẽ vẫn còn đó để người mới giải quyết.

Đừng vội nghỉ ngơi trên vinh quang bạn đạt được

Các nhà quản lý của tôi và tôi thực sự đã tự mình rời khỏi cuộc cạnh tranh trong những năm đầu ở Toshiba, với rất ít sự xuất hiện. Mặc dù tôi đã không bị đánh gục về nó, tôi cũng đã chịu rất nhiều áp lực để đạt được mục tiêu. Chúng tôi bắt đầu để giành được ngân sách trong năm thứ ba, và chúng tôi tiếp tục cố gắng làm điều gì đó cho chín giai đoạn liên tiếp.

Tôi cảm thấy tuyệt vời rằng tất cả những căng thẳng và công việc khó khăn cuối cùng đã được đền đáp, và tôi vẫn tiếp tục chờ đợi những nỗ lực của mình được công nhận. Nhưng tôi chưa bao giờ nhận được một lời cảm ơn. Tôi có được một số sự hài lòng về hiệu suất kinh doanh, nhưng tôi đã mệt mỏi và nản chí rằng không ai trở lại ban chỉ đạo dường như nhận ra chúng tôi đã đến tiến được bao xa. Nhân viên của tôi cũng chán nản và phàn nàn với tôi, “Chúng ta làm công việc tuyệt vời này, nhưng chúng ta không bao giờ nhận được một lời cảm ơn. Người Nhật có nghĩ chúng ta là nô lệ của họ không? ”

Cuối cùng tôi đã từ bỏ hy vọng được khen ngợi, đó chỉ là một thứ thuộc về văn hóa. Nhưng từng chút một, tôi bắt đầu hiểu ra những gì đằng sau nó. Người Nhật đơn giản là không quan tâm chỉ đến kết quả tuyệt đối; họ quan tâm cả đến quy trình và cách bạn có thể làm nó tốt hơn trong lần tiếp theo. Tôi không biết phải gọi tên hoàn cảnh đó như thế nào, nhưng bây giờ tôi thấy nó như là một phần của quá trình kaizen (thay đổi để tốt hơn), hay cải tiến liên tục.

Kaizen thường được nhắc đến trong bối cảnh kiểm soát chất lượng, nhưng người Nhật áp dụng nó một cách rộng rãi. Trong nhiều lĩnh vực, họ không chỉ lập kế hoạch một cái gì đó và làm điều đó mà còn dừng lại xem kết quả để xác định làm thế nào nó có thể được thực hiện tốt hơn. Mặt khác, các nhà quản lý người Mỹ có khuynh hướng hướng đến bản kế hoạch chi tiết cụ thể. Họ tạo ra một mục tiêu và lên kế hoạch để đạt được nó. Người Mỹ giải thích phần nhìn thấy như một bản báo cáo –
một phần nhắc nhở đúng lúc hoặc sự thừa nhận những lỗi lầm. Đối với người Nhật, đây là cơ hội để làm theo và học hỏi.

Tôi có một người bạn chịu trách nhiệm cho hai nhà máy, một ở Nhật Bản và một ở Hoa Kỳ. Ông giải thích lý do tại sao nhà máy ở Nhật Bản luôn luôn vượt trội so với nhà máy ở Mỹ: “Cả hai đều đặt mục tiêu giống nhau, và cả hai đều có thể đạt được nó. Nhưng khi người Nhật đạt được mục tiêu, họ tiếp tục đi, trái lại người Mỹ có xu hướng dừng lại và nghỉ ngơi trên vòng nguyệt quế của họ trước khi theo đuổi mục tiêu tiếp theo. Vì vậy cuối cùng, người Nhật đạt được nhiều hơn”. Họ liên tục phấn đấu không ngừng cho sự hoàn hảo với mục tiêu đạt được xuất sắc.

Tôi không nói rằng đó là một ý tưởng tốt để giữ lại lời khen ngợi. Phong cách người Nhật Bản là gây nản lòng đối với nhiều người không phải người Nhật, đặc biệt là những người có ít liên hệ trực tiếp với kế hoạch kinh doanh và do đó không nhận được sự hài lòng trực tiếp từ việc đạt được các con số. Ngay cả đối với tôi, dù có những lúc phản hồi tích cực sẽ thúc đẩy sự nhiệt tình và tinh thần của tôi tại Toshiba. Hầu hết mọi người phản ứng tốt hơn với những lời đánh giá mang tính xây dựng khi nó được cân bằng với một số lời cảm ơn và lời khen ngợi. Nhưng không ngừng phấn đấu để làm tốt hơn và học hỏi từ những thành công và thất bại của bạn là một bước quan trọng hướng tới việc hoàn thành công việc tốt hơn nhiều.

Bắt buộc phải tìm cách để cải thiện việc thanh toán tại Toshiba. Một công cụ quảng cáo phổ biến trong kinh doanh PC là các chương trình triển lãm đại lý, nhờ đó bạn cung cấp cho đại lý một đơn vị miễn phí để mua một số sản phẩm nhất định. Các đại lý phải giữ bản trưng bày sản phẩm trong cửa hàng trong một khoảng thời gian xác định trước khi họ bán chúng. Giống như hầu hết người Mỹ, tôi bắt đầu thiết kế chương trình, lấy các đơn vị ra, và sau đó tiếp tục làm điều tiếp theo. Các đồng nghiệp Nhật Bản của tôi sẽ luôn nhắc tôi xem chương trình có hiệu quả không. Việc cải tiến một chương trình triệu đô la, thậm chí một chút, tiết kiệm được rất nhiều tiền.

Giữ tập trung

Ý thức gắn bó với những nét đặc trưng của doanh nghiệp Nhật Bản cũng giống như niềm đam mê với việc việc kinh doanh lan tỏa khắp các doanh nghiệp của Hoa Kỳ. Người Mỹ thích giao dịch kinh doanh. Các khoản tiền lương lớn được công bố công khai và những món hời lớn trongkinh doanh của những năm 1980 đã khuyến khích hơn nữa việc làm giàu nhanh chóng qua việc thực hiện kinh doanh. Các doanh nhân Nhật Bản muốn cải thiện dần những gì họ đã làm- giống như các nghệ sĩ Nhật Bản. Phần lớn các nghệ sĩ Nhật Bản chọn một chủ đề hoặc một phong cách và gắn bó với nó mãi mãi. Bằng cách tập trung và bằng cách áp dụng kỹ thuật của kaizen
“thay đổi để tốt hơn” hoặc “cải tiến liên tục”, những nghệ sĩ này luôn cải thiện công việc của họ.

Đó là điều tương tự ở Toshiba. Chúng tôi đặt câu hỏi làm thế nào chúng tôi có thể cải thiện, nhưng luôn luôn đặt trong bối cảnh của những gì chúng tôi đã làm. Chúng tôi không bao giờ bị kéo ra khỏi đường đua, ngay cả khi cơ hội hấp dẫn xuất hiện. Năm 1987, tôi đã được tiếp xúc với một doanh nhân với một kế hoạch hấp dẫn cho một máy tính xách tay với một cơ sở Apple Macintosh. Ông đã có một kế hoạch chắc chắn để giải quyết các vấn đề pháp lý và kỹ thuật. Khi tôi đề xuất kế hoạch này lên trên ban quản lý, tôi đã nhận được một phản hồi từ chối một cách lịch sự. Người quản lý R & D của Toshiba tại Nhật Bản cho biết sứ mệnh của họ là trở thành ông vua của máy tính xách tay PC. Và điều đó chính là như vậy. Họ không muốn làm phai nhạt đi những nỗ lực của Toshiba bằng cách đi vào một khu vực khác. Có lẽ có những lý do khác để họ không đi vào khu vực Macintosh, nhưng chúng tôi chưa bao giờ thảo luận về chúng. Điều này được hiểu rằng các kênh phân phối Macintosh, triết lý phần mềm và cơ sở người dùng chỉ đơn giản là quá xa vời với việc kinh doanh chính của chúng tôi.

Người Nhật không chỉ vượt qua những lựa chọn tưởng chừng như hấp dẫn mà còn theo đuổi những điều dường như ít hấp dẫn đơn giản chỉ vì cách họ xác định rõ ranh giới của việc kinh doanh. Ví dụ, Toshiba đã tham gia vào hoạt động kinh doanh ổ đĩa mềm vào năm 1987 khi mọi người khác đã rời khỏi nó. Toshiba là doanh nghiệp máy tính, và đĩa mềm là một cách để tăng thêm giá trị cho doanh nghiệp, công ty đã bước vào thị trường đó bằng thuật toán. Có lẽ hiện nay Toshiba đang kiếm tiền trên đĩa mềm, nhưng vào thời điểm đó, không một nhà đầu tư mạo hiểm nào có thể ủng hộ quyết định đó.

Tôi cũng đã thấy tư duy gắn bền chặt, thay đổi chính nó để tốt hơn diễn ra tại Seiko Instruments. Trong 50 năm qua, công ty đã trở thành một trong những nhà sản xuất đồng hồ chất lượng lớn nhất thế giới. Mười năm trước đây, công ty đã quyết định đa dạng hóa vượt ra xa loại kỳ hạn phải thanh toán của nó. Nhưng thay vì mua các công ty khác hoặc phát minh ra các sản phẩm hoàn toàn mới, công ty hướng vào các sản phẩm của riêng mình – những công nghệ và ứng dụng độc quyền mà nó biết rõ nhất. Công ty đã thương mại hóa những công nghệ và ứng dụng của nó và bây giờ có hơn 15 dòng sản phẩm khác nhau, từ những robot lắp ráp với độ chính xác, các linh kiện điện tử đến các dụng cụ thử nghiệm khoa học.

Sự gắn liền đan chặt trong tư duy là một phương cách của năng lượng tiềm tàng, của một miếng vải che mắt dưới một tầm nhìn rộng lớn và của việc xác định rõ lĩnh vực mà bạn sẽ chiến đấu. Đối với người Mỹ, có vẻ như nhàm chán, họ thấy tất cả những điều thú vị khác đang diễn ra trên thế giới và biết công ty có các nguồn lực
để theo đuổi họ. Phải mất rất nhiều sự rèn luyện để làm ngơ chúng và tập trung, nhưng sau một thời gian kỷ luật trở nên tự động. Những người đã ở trong một công ty, một bộ phận hoặc một bộ phận của họ hiểu rằng họ có mặt để tạo ra những máy tính tốt nhất và bán chúng trên toàn thế giới. Tư tưởng đó được thấm nhuần vào họ.

Bạn có thể tranh cãi rằng đó là sai lầm khi suy nghĩ hẹp như vậy, nhưng tôi nghĩ rằng tập trung hơn vào sự thăm dò ý kiến là tốt hơn trong thời gian dài. Nó nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tìm ra cách để bán nhiều hơn, giảm chi phí xuống, đạt được thị phần, và thêm nhiều giá trị hơn cho khách hàng. Vì vậy, Toshiba tìm cách để mở rộng công nghệ cơ bản những sản phẩm của mình dựa trên điều đó. Nó cố gắng mở rộng phạm vi địa lý hoặc cải tiến chu kỳ sản phẩm bằng các gói hỗ trợ, luôn luôn xây dựng trên nền tảng kinh doanh cốt lõi.

Hướng dẫn về môi trường làm việc tại Nhật Bản  

Người nước ngoài đến sinh sống và làm việc tại Nhật Bản vì nhiều lý do khác nhau, và môi trường làm việc mà cuối cùng chúng ta thấy sẽ đa dạng như nhau.

Như bạn có thể tưởng tượng, đây là một chủ đề rất lớn để tìm hiểu chi tiết, mặc dù có một số yêu cầu theo luật định ảnh hưởng đến cả người sử dụng lao động và nhân viên, mọi tình huống và mọi người đều khác nhau. Với ý nghĩ đó, chúng ta hãy xem xét một số khái quát về thị trường việc làm tiếng nhật

Làm việc là tất cả ở Nhật Bản Nhận thức chung về thị trường việc làm tiếng nhật là sự siêng năng và chăm chỉ. Điều đó là khá chính xác theo nghĩa chung; thậm chí về cơ bản những người lười biếng cũng tạo ra một ấn tượng tốt về việc siêng năng! Đối với người quan sát bình thường, người Nhật có vẻ như bị điều khiển, và xã hội Nhật Bản xuất hiện chỉ hướng tới mục đích thương mại. Tất nhiên, thực tế không đơn giản như vậy; giống như mọi người trên thế giới, người Nhật thích cuộc sống gia đình giàu có và có thể dễ dàng vứt bỏ ràng buộc của công việc để vui chơi, khi thời gian cho phép. Nhưng thực tế này có thể không được rõ ràng ngay lập tức cho người nước ngoài.

Không chỉ công ty sẽ cung cấp thu nhập cho bạn, công ty cũng có thể tài trợ cho thị thực của bạn hoặc cung cấp chỗ ở. Có một số cách mà điều này có thể xảy ra, hầu hết các nhà tuyển dụng ủy thác một người hỗ trợ nói ngôn ngữ của riêng họ để giúp những người mới nhập cư ổn định. Và ID cư trú, đối phó với các đại lý và chủ nhà, giúp mở tài khoản ngân hàng, và giúp xác nhận thuế của bạn, v.v.  Đây là bước đầu tiên rất thuận tiện và yên tâm trong việc tìm việc làm tại thị trường việc làm tiếng nhật, mặc dù một số người lao động có thể thấy họ bị bó buộc trong công việc và sẽ muốn có được sự độc lập trong thời gian tới.

Sự kết nối Mối quan hệ giữa nhân viên và chủ lao động không phải là bất biến và thị trường tiếng nhật có một số luật lao động mô hình áp dụng cho tất cả mọi người, kể cả lao động nước ngoài.  Miễn là người lao động thực hiện các nhiệm vụ và trách nhiệm được lập trong hợp đồng lao động, các vấn đề khác có thể thay đổi, chẳng hạn như nơi bạn sinh sống và người tài trợ cho kỳ nghỉ của bạn. Vào thời điểm đó, nhiều người nước ngoài đến Nhật để kết hôn với công dân Nhật Bản, hoặc có thể gặp người phối ngẫu tương lai của họ trong khi họ ở đây.  Ngoài những khía cạnh lãng mạn, việc kết hôn với người Nhật có một số lợi ích, không kém phần nào trong số đó là khả năng nộp đơn xin thị thực gia đình tái sinh tại văn phòng nhập cư.  Với thị thực vợ / chồng, một người có thể làm việc ở bất cứ đâu mà không cần sự tài trợ của công ty. Tuy nhiên, người ta phải luôn luôn nhớ rằng, theo như các cơ quan chức năng có liên quan, đó là vợ / chồng của bạn hiện đang tài trợ cho bạn và chịu trách nhiệm cho bạn; mọi thứ bạn làm sẽ phản ánh chúng.

Hội nhập Giáo viên ngôn ngữ nói rất nhiều về hội nhập là động lực cho việc học một ngôn ngữ, và chắc chắn là trường hợp bạn càng học tiếng Nhật, bạn càng cảm thấy như là một phần của mọi thứ ở đây.  Tiếng Nhật giao tiếp rất dễ học, ngôn ngữ từ vựng và ngữ pháp khá đơn giản. Điều quan trọng hơn, đặc biệt là trong bối cảnh thị trường việc làm tiếng nhật, là nắm vững các cụm từ lịch sự, trìu mến và các quy ước mô tả tương tác giữa các cá nhân. Đối với những người nước ngoài chỉ có kế hoạch lưu trú tại Nhật Bản trong một hoặc hai năm, việc nắm vững tiếng Nhật theo chiều sâu có thể không thực tế nếu họ không dư định tìm việc làm. Hơn nữa, những người dạy tiếng Anh ở đây không được dự kiến ​​sẽ sử dụng tiếng Nhật với sinh viên của họ như một quy luật, vì vậy nhiều người chỉ học đủ để đặt đồ uống và trò chuyện với những cô gái xinh đẹp!  Trong các loại công việc khác, việc có được các kỹ năng tiếng Nhật nhanh chóng có thể rất cần thiết, trong khi một số người có thể sống ở đây trong nhiều thập kỷ và không bao giờ học được gì nhiều.

Mối quan hệ giữa các cá nhân

Có rất nhiều khóa học tiếng Nhật có sẵn cho tất cả các cấp độ khả năng, nhưng nguồn lực tốt nhất cho đến nay sẽ là bạn bè và đồng nghiệp người Nhật của bạn, vì vậy hãy dành thời gian để giao tiếp với họ khi bạn có cơ hội.

Thật vậy, các đồng nghiệp của bạn nói chung, cả người Nhật lẫn những người nước ngoài khác như bản thân bạn, đều có thể trở thành trung tâm của đời sống xã hội của bạn để bắt đầu tìm việc làm ở Nhật.

3 Lợi Ích Của Việc Học Tiếng Nhật Giúp Tăng Cường Sự Nghiệp Của Bạn

Cho dù bạn đang học các bài học tiếng Nhật để giải trí hay vì lý do học tập, có một số lợi ích cho việc học tiếng Nhật. Ở đây, Washington, D.C. giáo viên tiếng Nhật Taro T. giải thích cách học tiếng Nhật có thể thúc đẩy sự nghiệp của bạn ở thị trường việc làm tiếng nhật hoặc làm nổi bật thêm hồ sơ tìm việc làm của bạn giữa các ứng viên ở thị trường việc làm tiếng nhật khác.

Khi bạn bắt đầu học tiếng Nhật lần đầu tiên, bạn có thể không biết tất cả các lợi ích có thể phát sinh từ kỹ năng ngôn ngữ mới của bạn. Khi bạn đã đạt được trình độ thông thạo nhất định, bạn có thể đưa kỹ năng tiếng Nhật của mình vào thực tiễn, đặc biệt là ở nơi làm việc.

Bạn có thể sử dụng các kỹ năng tiếng Nhật của mình theo hai cách khác nhau: kiếm thu nhập bổ sung từ việc làm thêm hoặc tìm việc làm toàn thời gian ở thị trường việc làm tiếng Nhật. 

Dịch thuật

Điều này có thể không ngạc nhiên, nhưng nếu bạn thành thạo tiếng Nhật, bạn sẽ có thể sử dụng các kỹ năng ngôn ngữ của mình để làm việc trong ngành dịch thuật. Điều này đặc biệt hữu ích nếu bạn muốn kiếm thêm thu nhập.Ngoài ra, bạn sẽ nằm trong top các ứng viên được tuyển dụng nhiều ở Hoa Kỳ nếu bạn có thể nói tiếng Nhật. Tổng điều tra cho thấy có 436.110 người nói tiếng Nhật ở Mỹ năm 2011. Con số này là nhỏ so với các ngôn ngữ khác như tiếng Trung Quốc (2,882,497) và tiếng Tây Ban Nha (37,579,787).

Tuy nhiên, nếu bạn muốn nhận được một công việc làm dịch giả, hãy sẵn sàng để học tập chăm chỉ. Công việc dịch thuật thường sẽ yêu cầu bạn phải có kiến ​​thức nâng cao về tiếng Nhật. Trong bản dịch, bạn sẽ làm việc trên tất cả các loại bài tập từ kinh doanh và học tập, đến các tài liệu pháp lý. Tài liệu càng kỹ thuật thì càng khó dịch hơn. Theo SimplyHired, mức lương trung bình cho một phiên dịch tiếng Nhật là 43.000 đô la. Nếu bạn muốn kiếm thu nhập cao hơn, hãy xem xét việc trở thành một trợ lý pháp lý, vì mức lương trung bình cho một trợ lý song ngữ song ngữ của Nhật Bản là 51.000 đô la.

Nhưng hãy nhớ rằng những con số này có thể bị lừa dối, vì các vị trí bán thời gian tuy phong phú hơn các vị trí toàn thời gian nhưng thường mang tính tạm thời. Ngoài thu nhập nhiều hơn, công việc dịch thuật nói chung là linh hoạt và thuận tiện. Các công việc thường dựa trên dự án và bạn có thể làm việc ở nhà và xung quanh thời khóa biểu của bạn. Đây là một phao cứu sinh cho tôi, và tôi cũng đã gặp một cố vấn tuyệt vời thông qua một công việc dịch thuật.

Tìm việc làm ở thị trường việc làm tiếng nhật

Mặc dù công việc dịch thuật linh hoạt, không phải tất cả mọi người đang tìm kiếm một thu nhập bổ sung. Bạn có thể đã có một sự nghiệp toàn thời gian, hoặc bạn có thể muốn bắt đầu tìm việc làm ở thị trường việc làm tiếng nhật.

Nếu đúng như vậy, bạn có thể muốn cân nhắc làm việc tại Nhật Bản. Mặc dù đây là một quyết định lớn và thay đổi lối sống, nhưng là một cơ hội tuyệt vời để bạn xây dựng sự nghiệp của mình khi sống ở Nhật Bản. Bên cạnh đó, việc hạ cánh sự nghiệp ở Nhật Bản dễ dàng hơn bạn nghĩ!

Theo Robert Walters, một công ty tuyển dụng quốc tế báo cáo rằng có sự thiếu hụt của các chuyên gia song ngữ. Theo báo cáo của họ, đã có 1,09 lời mời làm việc cho mọi ứng viên vào năm 2014.

Việc làm ở vị trí chuyên gia song ngữ có nhu cầu cao trong nguồn nhân lực, ngành kỹ thuật và bán hàng, vì vậy nếu bạn nói tiếng Nhật và có kỹ năng kỹ thuật, bạn có cơ hội tốt để làm việc tại Nhật Bản.

Làm việc tại Nhật Bản cũng có ý nghĩa kinh tế, vì tiền lương cho các chuyên gia song ngữ đã tăng lên trung bình 10 phần trăm mỗi năm khi nền kinh tế Nhật Bản tiếp tục phục hồi.

Kết nối

Trong khi học tiếng Nhật có thể mở rộng các lựa chọn tìm việc làm ở thị trường việc làm tiếng nhật của bạn, mục đích thực sự của ngôn ngữ là kết nối bạn với người khác.

Jerry Weintraub, một nhà quản lý tài năng huyền thoại và nhà sản xuất phim, nói rằng các kết nối bạn có với những người khác phần lớn định nghĩa cuộc sống của bạn. Thông qua khả năng của mình, ông đặt buổi hòa nhạc cho Elvis Presley và Frank Sinatra trong những năm đầu của họ.

Hầu hết chúng ta có thể không có kỹ năng và khả năng thương lượng với mọi người như ông Weintraub, nhưng biết tiếng Nhật, thậm chí một chút, có thể giúp bạn kết nối với những người mới. Điều này có thể dẫn bạn đến một công việc mới, một cơ hội kinh doanh mới, hoặc thậm chí là một tình bạn tuyệt vời!

Tin tưởng vào lợi ích của việc học tiếng Nhật; Chúc các bạn những điều tốt đẹp nhất về thành công trong tương lai của các bạn.

Bắt đầu học tiếng Nhật ngày hôm nay, đăng ký các bài học với một gia sư tiếng Nhật riêng!

Mất Bao Lâu Để Học Tiếng Nhật? Mốc Thời Gian Cho Người Mới Bắt Đầu

Mất bao lâu để học và tìm việc làm ở thị trường việc làm tiếng nhật ?

Câu trả lời có thể thay đổi dựa trên mục tiêu tìm việc làm, phong cách học tập và phương pháp học tập của bạn. Học một ngôn ngữ mới là một hành trình.

Khi nói đến việc học tiếng Nhật, bạn sẽ cần sự kiên nhẫn, kiên trì và đạo đức nghề nghiệp tốt để có thể tìm việc làm ở thị trường việc làm tiếng nhật.

Nếu bạn dành thời gian và công sức, bạn có thể học nói tiếng Nhật trôi chảy trong thời gian ngắn hay không! Bạn mong muốn đạt được mức độ trôi chảy tới đâu ?

Trình độ cơ bản: 6 tháng

Nếu bạn biết ít hơn 200 từ, bạn đang ở giai đoạn trước khi bắt đầu. Bạn có thể biết những lời chào cơ bản của Nhật Bản như kon’nichiwa (xin chào), arigatō (cảm ơn), và sayōnara (tạm biệt). Bạn cũng nên học cách đếm 1-10 bằng tiếng Nhật.

Ở cấp độ này, bạn có thể không tin rằng bạn đang ở rất xa, nhưng bạn biết nhiều hơn bạn nghĩ! Sau khi chọn 200 từ đầu tiên bằng một ngôn ngữ mới, bạn có thể nhận ra chúng trong các cuộc trò chuyện giữa những người bản xứ và bạn bắt đầu hiểu những từ này. Ví dụ, nếu bạn biết từ tiếng Nhật Kayoubi (thứ ba), bạn có thể chợt nhận ra nó trong các cuộc hội thoại.

 

Ở cấp độ mới bắt đầu, hãy bắt đầu tìm kiếm bất kỳ từ nào bạn nghe và không hiểu. Xem các từ trên Google Dịch và kiểm tra lại chúng bằng gia sư tiếng Nhật của bạn.

Ở cấp độ này, với các bài học trực tiếp và thực hành nhất quán, bạn sẽ thúc đẩy mọi thứ nhanh chóng. Trong vòng sáu tháng, bạn sẽ biết đủ vốn từ tiếng Nhật để có thể bắt đầu suy nghĩ về con đường phát triển sự nghiệp của bạn ở thị trường việc làm tiếng nhật. Và bạn sẽ có thể đặt phòng khách sạn, yêu cầu và hiểu chỉ đường, đồng thời có các cuộc hội thoại cơ bản với người nói tiếng Nhật

Từ sơ cấp đến trung cấp (9 – 12 tháng)

Với đạo đức làm việc vững chắc, bạn có thể thăng tiến lên trình độ trung cấp trong vòng 9 tháng đến 1 năm. Trình độ trung cấp thú vị hơn, bởi vì bạn bắt đầu hiểu tin tức và các chương trình truyền hình bằng tiếng Nhật. Bạn cũng biết các từ kính ngữ và thuật ngữ để mô tả các thành viên trong gia đình. Tại thời điểm này, bạn có thể tự hào nói rằng bạn có thể nói (cơ bản) tiếng Nhật!

Cấp độ cao cấp (2 – 3 năm) Thời gian trung bình để học tiếng Nhật để bạn có thể tìm việc làm ở thị trường việc làm tiếng nhật thông thường là 2-3 năm. Ở cấp độ trung cấp, bạn có thể hiểu hầu hết những gì giáo viên của bạn nói và bạn có thể làm theo cùng với các chương trình truyền hình. Tuy nhiên, khi nói đến việc sử dụng ngôn ngữ với những người nói tiếng Nhật khác, bạn vẫn có một số hạn chế. Điều này có thể gây phiền toái, nhưng điều quan trọng là không nên nản chí. Để đạt được trình độ nâng cao, bạn sẽ cần có khả năng hiểu các mẫu giọng nói và âm thanh khác nhau, có thể mất nhiều thời gian. Để thực sự tìm hiểu và hiểu tất cả các sắc thái của ngôn ngữ, bạn sẽ cần thời gian, một giáo viên tiếng Nhật tuyệt vời và thực hành nhất quán với những người nói tiếng Nhật khác.

Tìm việc làm cho người nước ngoài ở Nhật Bản

Có rất nhiều công việc phù hợp cho người nước ngoài tại thị trường việc làm tiếng nhật: doanh nghiệp, CNTT, bán hàng, tuyển dụng, dạy tiếng Anh, xây dựng, v.v. Nhưng khi nộp đơn tìm làm việc tại thị trường việc làm tiếng nhật, có một vài hằng số không bao giờ thay đổi, vì vậy, hãy xem xét một số thông tin chi tiết hơn một chút.

Chuẩn bị – CV của bạn
Một số người có CV của họ được chuẩn bị chuyên nghiệp, nhưng có rất nhiều mẫu trên internet cho những người thích tự làm. Điều quan trọng là CV của bạn phải dễ đọc, được trình bày tinh tế và tiếng Anh nên dùng từ dễ hiểu. Một số ứng dụng công việc có thể yêu cầu bạn điền vào biểu mẫu CV trực tuyến, trong trường hợp đó, có CV đã được chuẩn bị sẵn trên đĩa sẽ tiết kiệm thời gian cho bạn khi bạn có thể cắt và dán thông tin được yêu cầu.

Nếu bạn đã sống ở Nhật Bản, hãy đảm bảo cập nhật CV của bạn và chuyển sang tiếng Nhật, đặc biệt nếu bạn đã phát triển kỹ năng tiếng Nhật, cả hai sẽ tạo ấn tượng tốt khi đăng ký làm việc với các công ty Nhật Bản. Một lần nữa, có những dịch vụ chuyên nghiệp có thể làm điều đó cho bạn, nhưng nhiều người thích người phối ngẫu hoặc nhờ người bạn Nhật Bản để giúp đỡ.

Chuẩn bị các tài liệu khác Nếu bạn đang được tuyển dụng hoặc chuyển từ nước ngoài, bạn sẽ biết bạn cần những tài liệu nào cho mục đích nhập cư và cư trú, v.v. Thật vậy, visa làm việc và tài trợ của bạn sẽ được xử lý trước khi bạn đến Nhật Bản.  Tài liệu tham khảo từ các nhà tuyển dụng cũ, và các chứng chỉ về thành tựu giáo dục rõ ràng là có ích. Chúng có thể không có ý nghĩa nhiều đối với một người sử dụng lao động ở thị trường việc làm tiếng nhật, nhưng việc giữ chúng gọn gàng trong các thư mục có thể cho thấy niềm tự hào về những thành tựu của riêng bạn.

Phỏng vấn

Như bạn có thể tưởng tượng, các cuộc phỏng vấn việc làm của Nhật Bản có xu hướng khá trang trọng, nhưng đó thực sự là một điều tốt vì nó khuyến khích một môi trường làm việc nghiêm túc.

Các nguyên tắc tương tự áp dụng ở nước ngoài cũng áp dụng ở Nhật Bản. Tuy nhiên, có một hoặc hai điểm bạn nên ghi nhớ, cho dù cuộc phỏng vấn của bạn là thông qua video hay trực tiếp.

Thứ nhất, học cách cúi đầu. Điều này nên đã được ghi nhớ thuộc lòng bởi cư dân hiện tại Nhật Bản, và có thể tạo ra một ấn tượng tốt qua hàng ngàn dặm khi phỏng vấn trên Skype, mặc dù không cố gắng nó nếu nó làm cho bạn cảm thấy ít tự tin.

Thứ hai, cách ăn mặc. Người Nhật rất ăn mặc bảo thủ trong bối cảnh doanh nghiệp và thương mại, do đó, một bộ trang phục quá khác biệt với mọi người sẽ không tạo ấn tượng tốt khi bạn đi tìm việc làm. Một bộ vest xám hoặc đen, áo sơ mi trắng và cà vạt khiêm tốn là thứ được khuyến khích.  Việc phỏng vấn chỉ là một phần để xác định rằng bạn có cá tính và kinh nghiệm cần thiết để thực hiện công việc; nhưng những người phỏng vấn ưu tiên hàng đầu sẽ là để xác định mức độ cam kết hoặc sự cống hiến của bạn. Cả hai đều tốn kém và bực mình khi bay đến Nhật Bản, đưa cho họ một căn hộ, nắm tay họ thông qua quá trình xin thị thực nhập cư và nhiều yêu cầu theo luật định khác, chỉ để họ nghỉ sau vài tháng vì họ ghét sống ở Nhật Bản. Nhưng điều đó xảy ra, rất thường xuyên, vì vậy hãy ghi nhớ những gì tôi đã nói trước đó về việc có một kế hoạch! Bất cứ điều gì bạn có thể nói về cam kết của bạn để làm việc tại Nhật Bản sẽ đi một chặng đường dài để phân tích những mối quan tâm dễ hiểu mà một người sử dụng lao động Nhật Bản có. Theo kinh nghiệm của tôi, người sử dụng lao động Nhật Bản nói chung rất chu đáo và đánh giá cao nỗ lực của người tìm việc làm ở thị trường việc làm tiếng nhật, do đó, luôn luôn là một ý tưởng tốt để cố gắng nhìn thấy mọi thứ từ quan điểm của nhà tuyển dụng.

Tổng Quan Về Việc Học Tiếng Nhật

Nếu bạn sẽ học tiếng Nhật, bạn cần quyết định tại sao bạn học ngôn ngữ. Tôi học tiếng Nhật vì công việc của tôi đã đưa tôi đến đó vào năm 1971. Tôi sống ở đó trong chín năm, chủ yếu là trong những năm 1970. Tôi đã học ở Nhật Bản, được bao quanh bởi ngôn ngữ, một mình, phần lớn là nghe và đọc và sử dụng tiếng Nhật bất cứ khi nào tôi có cơ hội.

Hầu hết những người học tiếng Nhật sẽ không có cơ hội mà tôi có, và sẽ cần một số động lực khác để học ngôn ngữ. Bạn có thể học tiếng nhật để tìm việc làm ở thị trường việc làm tiếng nhật, hoặc đơn giản là để giao tiếp, giải trí.

Nhưng dù lí do là gì, phần thưởng cho việc học tiếng nhật rất tuyệt vời. Ngoài việc có thể tăng thu nhập bằng cách làm thêm ở thị trường việc làm tiếng nhật, tìm việc làm toàn thời gian và sinh sống ở nhật bản, bạn còn có cơ hội hiểu về văn hóa nhật,  hiểu về thị trường việc làm tiếng nhật.

Văn hóa Nhật Bản cũng có những điều sau đây trên thế giới. Các khía cạnh truyền thống của văn hóa Nhật Bản như judo, karate và cắm hoa đã được phổ biến trong một thời gian dài. Nhiều manga và anime gần đây thường là những khía cạnh của văn hóa Nhật Bản khiến mọi người nghiên cứu ngôn ngữ.Vì vậy, hãy để tôi cung cấp các mẹo để đạt được sự lưu loát bằng tiếng Nhật.

Đọc và nghe nhiều Tiếng Nhật có ít âm vị hơn hầu hết các ngôn ngữ châu Âu. Điều này làm cho nó xuất hiện lúc đầu như thể tất cả các từ mới đều giống nhau. Ở một mức độ nào đó, chúng tôi cảm thấy theo cách này trong việc học bất kỳ ngôn ngữ mới nào. Tuy nhiên, trong trường hợp của Nhật Bản, với phạm vi hạn chế của âm thanh, điều này dường như đặc biệt là trường hợp. Điều quan trọng là phải kiên nhẫn như với việc học ngôn ngữ khác. Bạn chỉ cần tin tưởng rằng bằng cách tiếp tục lắng nghe, để đọc bằng cách sử dụng chữ hiragana trong khi dần dần pha trộn nhiều hơn và nhiều hơn nữa Kanji, âm thanh của những từ mới trong ngôn ngữ sẽ trở nên dễ dàng hơn để phân biệt với nhau. Khi bạn chuyển sang nội dung xác thực hơn, bạn sẽ làm giàu vốn từ vựng của mình. Từ vựng lớn hơn này là điều kiện cần thiết nếu bạn hy vọng hiểu được truyền hình và phim ảnh. Nếu bạn có thể đọc tốt, và bắt đầu hiểu ít nhất một số những gì bạn nhìn thấy trong phim, điều này sẽ giúp bạn hiểu được cuộc trò chuyện nhanh và tiếng lóng khi bạn ở với người Nhật.   Mặc dù tôi sống ở Nhật Bản, tôi đọc và lắng nghe liên tục, luôn luôn thử thách bản thân mình bằng những tài liệu hấp dẫn mới. Tôi đã làm điều này chủ yếu bằng cách sử dụng sách với bảng chú giải thuật ngữ. Ngày nay, phạm vi tài liệu mà chúng tôi có thể truy cập, chương trình phát thanh, podcast và hơn thế nữa, với âm thanh và văn bản vượt quá những gì đã có sẵn cho tôi. Từ điển trực tuyến giúp các văn bản dễ truy cập hơn. Thiết bị di động giúp việc nghe dễ dàng hơn.

Tập trung vào động từ Như trong tất cả các ngôn ngữ, tập trung vào động từ. Bạn có thể Google tìm danh sách các động từ tiếng Nhật phổ biến nhất. Bạn nên làm quen với những động từ này, ý nghĩa của chúng, và các dạng khác nhau của chúng.  Có tin tốt và tin xấu khi nói đến động từ bằng tiếng Nhật. Tin vui là các động từ không thay đổi về con người, số lượng hoặc giới tính khi chúng thực hiện bằng một số ngôn ngữ Châu Âu. Ngoài ra còn có ít thì hơn so với hầu hết các ngôn ngữ châu Âu. Tin xấu là động từ thay đổi theo những cách khác. Có những dạng động từ đơn giản và dạng chuẩn. Có những hình thức khiêm tốn hoặc lịch sự, và hình thức bình thường hơn. Nếu bạn tìm kiếm “động từ tiếng Nhật” với Google, bạn sẽ tìm thấy nhiều tài nguyên hữu ích giải thích chúng, vì vậy tôi sẽ không đi sâu vào chi tiết ở đây. Tôi chỉ có thể nói rằng tôi không bao giờ lo lắng về mức độ lịch sự. Tôi có xu hướng sử dụng hình thức trung lập nhất của từ này, cho đến khi tôi dần dần phát triển khả năng phân biệt mức độ lịch sự được yêu cầu trong một tình huống cụ thể. Chỉ sau đó tôi mới bắt đầu thay đổi mức độ lịch sự của người Nhật.  Thật không may, sách giáo khoa thường thích dạy những điều này độc nhất với văn hóa Nhật Bản, nhưng theo quan điểm của tôi, đây là gánh nặng không cần thiết đối với người học bắt đầu. Sau rất nhiều tiếp xúc, nó sẽ trở nên dễ dàng hơn để đối phó với mức độ lịch sự và các hình thức khác nhau của động từ. Nó không phải là cần thiết để luôn luôn sử dụng động từ thích hợp, phản ánh mức độ lịch sự phù hợp.  Điều quan trọng hơn là giao tiếp. Tôi đã tìm việc làm và sống ở Nhật Bản được 9 năm và không hề nhớ đến việc có ai xúc phạm bất cứ ai bằng cách sử dụng mức độ lịch sự sai lầm. Đó là điều mà bạn dần quen với việc đó.

Tìm hiểu về ngữ pháp, tập trung vào các mẫu câu  Sẽ hữu ích hơn nhiều khi tập trung vào các mẫu ngôn ngữ, về cách một số khái niệm được thể hiện bằng tiếng Nhật và cách chúng tương ứng với các cụm từ tương đương bằng tiếng Anh. Trong tiếng Anh, chúng tôi nói “Tôi nghĩ bạn đẹp”. Trong tiếng Nhật, chúng tôi nói “Bạn, đẹp, tôi nghĩ vậy.” Động từ đến cuối cùng. Trong tiếng Anh, chúng tôi nói “Tôi sẽ đến Tokyo”. Trong tiếng Nhật, chúng tôi nói “Tôi, Tokyo đến, đang đi”. Không chỉ là động từ chính ở cuối, mà giới từ đứng trước danh từ bằng tiếng Anh được thay thế bằng một từ xuất hiện sau danh từ hoặc đại từ. Đây rõ ràng được gọi là hạt, mặc dù tôi không biết thuật ngữ đó trong suốt những năm tôi sống ở Nhật Bản. Tôi chỉ quen với những từ nhỏ này. Chúng phổ biến. Họ thay thế “thành”, “từ” “bởi” và nhiều hơn nữa. Hai trong số chúng, “wa” và “ga” được sử dụng giống như dấu phẩy, để tách chủ ngữ của một câu khỏi phần còn lại của câu. Một lần nữa google cho các hạt Nhật Bản và bạn sẽ học được rất nhiều. Tôi sẽ để những thứ này cho đến khi bạn đã trải qua khá nhiều ngôn ngữ. Bạn có thể muốn có một tổng quan ngắn, và có thể muốn xem lại những giải thích này sâu hơn sau này.

Bạn có thể học tiếng Nhật – Bạn còn chờ gì nữa?

Quá trình học tiếng Nhật, với cấu trúc và mô hình độc đáo của nó, là một quá trình khám phá dần dần. Nó không phải là cái gì đó mà bạn sẽ đột nhiên hiểu bởi vì ai đó đã giải thích nó cho bạn. Đó là điều mà bạn sẽ nghe, đọc, chạm vào cảm giác và dần quen với việc đó.

Ngày nay có nhiều nguồn lực hơn hỗ trợ tôi học tiếng Nhật. Yếu tố quan trọng nhất đối với thành công của bạn sẽ là động lực để bạn học hỏi, và sự sẵn lòng chấp nhận của bạn sẽ vẫn còn chưa rõ ràng trong một thời gian dài. Tuy nhiên, dần dần bạn sẽ nhận ra rằng sự hiểu biết của bạn đang được cải thiện, và rằng bạn có thể diễn tả mọi thứ theo cách khác nhau và theo một cách nào đó trực quan. Sẽ có những khoảnh khắc chiến thắng và thành tựu, cũng như những giai đoạn mà bạn đang vật lộn.